Advertisement

Cómo pedir ramen estilo Jirō en Japón: volumen, ajo y personalización

Publicado: 21 de diciembre de 2025

NOTE: Este artículo explica la forma más común de pedir ramen estilo Jirō y Jirō-kei. Las reglas pueden variar ligeramente según la tienda.

Advertisement

Cómo pedir ramen estilo Jirō en Japón

Ramen estilo Jirō en Japón

Ramen estilo Jirō

¿Qué es el ramen estilo Jirō?

El ramen estilo Jirō nació en Tokio con el restaurante Ramen Jirō (ラーメン二郎, Ramen Jirō), famoso por sus porciones enormes y su sabor extremadamente potente.

Se caracteriza por:

Ramen estilo Jirō en Japón
Fideos muy gruesos y abundantes
Ramen estilo Jirō en Japón
Caldo espeso, salado y graso, a base de cerdo
Ramen estilo Jirō en Japón
Grandes cantidades de brotes de soja y col
Ramen estilo Jirō en Japón
Chāshū grueso y contundente
Ramen estilo Jirō en Japón
Ajo crudo como elemento central

No es un ramen refinado ni delicado: es directo, intenso y pensado para saciar.

¿Qué significa “Jirō-kei” (二郎系)?

El término Jirō-kei no se refiere al restaurante original, sino a tiendas inspiradas en el estilo Jirō.

En otras palabras:

  • Ramen Jirō → tienda original
  • Jirō-kei → restaurantes que imitan ese estilo

Las tiendas Jirō-kei reproducen el volumen, el sabor y la forma de pedir, pero pueden variar en reglas, tamaño y nivel de intensidad.

Hoy en día, la mayoría de la gente come este tipo de ramen en locales Jirō-kei, no en el Jirō original.

Antes de pedir: compra del ticket

Como en muchas ramen-ya japonesas, primero se compra un ticket de comida (食券, Shokken) en una máquina.

⚠️
Puntos clave antes de pedir
  • En Jirō / Jirō-kei, no se personaliza al comprar el ticket; las opciones se preguntan justo antes de servir.
  • Si quieres menos fideos (麺少なめ, Men Sukuname), debes decirlo al sentarte o al entregar el ticket, no cuando preguntan por el ajo.
  • Los fideos se pesan antes de hervirse, así que decirlo tarde suele ser demasiado tarde.
  • Shō (小) es tamaño normal–grande; Dai (大) es extra grande y no se recomienda la primera vez.

Las opciones se preguntan justo antes de servir el ramen.

El momento clave: cuando el personal te llama

Cuando el ramen está casi listo, escucharás algo como:

STAFF
「ニンニク入れますか?」 Ninniku iremasu ka? ¿Desea agregar ajo? (Momento de decir sus preferencias)

Este es el momento exacto para responder y personalizar tu plato.

Las opciones básicas en el ramen Jirō / Jirō-kei

Personalización / トッピング(Toppingu)

Ajo
Nada なし (Nashi)
Poco 少し (Sukoshi)
Normal 普通 (Futsū)
Mucho 多め (Ōme)
Verdura
Normal 普通 (Futsū)
Más マシ (Mashi)
Extra マシマシ (Mashimashi)
⚠️ ¡Cuidado! Las porciones "Mashi" y "Mashimashi" son extremadamente grandes. No pidas de más si no estás seguro de terminar.

Significado en español

ニンニク少し
(Ninniku Sukoshi)
Un poco de ajo La opción más recomendada para principiantes.
Seguro
ヤサイマシ
(Yasai Mashi)
Montaña de verduras Aumenta considerablemente el volumen de brotes de soja.
Grande
全マシ
(Zen-mashi)
Todo extra Ajo, verdura, grasa y sabor al máximo. Solo para expertos.
Extremo

¿Qué pedir si es tu primera vez?

La opción más segura es:

Recomendado 「ニンニク少し」 Ninniku sukoshi Un poco de ajo
Básico 「そのままで」 Sono mama de Tal cual (Normal)

Así pruebas el ramen sin exceso de ajo ni volumen extremo.

Ejemplos de respuestas comunes

SIN AJO 「ニンニクなし」 Ninniku nashi Sin ajo
ESTÁNDAR 「全部普通」 Zenbu futsu Todo normal
MENOS FIDEOS 「麺少なめで」 Men sukuname de Less noodles
(Order at start)
NORMAL 「そのままで」 Sono mama de As it is
(No extra toppings)
POCO AJO 「ニンニク少しで」 Ninniku sukoshi de A little bit of garlic
VERDURAS 「ヤサイで」 Yasai de Extra vegetables

Advertencias importantes

  • Las porciones son grandes: pedir poco es totalmente aceptable
  • Evita “Mashi” o “Mashimashi” la primera vez
  • Existe una norma implícita de intentar no dejar comida
  • El ajo es crudo y fuerte
  • El ambiente suele ser silencioso y rápido

¿Es para todo el mundo?

El ramen estilo Jirō / Jirō-kei no es para comer a diario.
Pero para quienes disfrutan sabores fuertes y grandes cantidades, es una experiencia única dentro de la cultura del ramen japonés.

Un pequeño gesto de cortesía en las ramen-ya japonesas

Por ejemplo, si hay un paño para la mesa (台拭き, daifuki), limpiar rápidamente la superficie antes de dejar los platos se considera un gesto de consideración hacia el personal y el siguiente cliente.
No es una regla obligatoria ni nadie te lo exigirá, pero estos pequeños detalles reflejan el espíritu japonés de “no molestar a los demás” y suelen ser bien vistos.

No photo

Ten en cuenta que algunas ramen-ya no permiten tomar fotos.

Si no ves carteles claros, lo más seguro es observar lo que hacen los demás clientes o preguntar al personal antes de sacar la cámara.

Comer sin prisa excesiva, terminar lo que pediste en la medida de lo posible y dejar la mesa ordenada es suficiente para causar una buena impresión, incluso si no hablas japonés.

Conclusión

Entender qué es el Jirō-kei y cuándo pedir cada opción hace que todo sea más fácil.
Empieza con algo moderado y ajusta en tu próxima visita.
Si te sientes inseguro, prueba primero un Jirō-kei; si buscas el reto original, ve a Ramen Jirō.
La primera vez que fui a Ramen Jirō estaba algo nervioso, pero fue una experiencia única.
¡Tú decides!

Compartir este artículo

Advertisement